You are currently browsing the tag archive for the ‘DBNL’ tag.

Afgelopen vrijdag lanceerde de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren de bibliotheek van Kees Fens (1929-2008). Het gaat om de inventarisatie van de ca. 7000 boeken die de literatuurcriticus en schrijver bij zijn overlijden in bezit had. De titels zijn alfabetisch geordend, dus niet volgens de opstelling in de boekenkasten, en zijn beschreven door studenten Neerlandistiek van de UvA, onder redactie van drs. Alice Doek, werkzaam bij de Universiteitsbibliotheek Amsterdam. Behalve een verzameling van zijn meest dierbare boeken was Fens’ bibliotheek vooral een werkbibliotheek met als zwaartepunten Europese cultuur, geschiedenis en literatuur, het christelijk erfgoed, kunst en architectuur, poëzie en biografie. Lees meer over de boeken van Kees Fens op Neder-L of NRC.nl.

Op 10 december 2010 kwamen meer dan 75 vooraanstaande Nederlandse en Vlaamse dichters in het Amsterdamse Pakhuis De Zwijger bijeen om een eerbetoon te brengen aan hun grote voorgangers: De Langste Dag. Het werd een lange avond en nacht, voor een enthousiast publiek, en via internet werden de optredens gevolgd door duizenden belangstellenden. Blijvend resultaat zijn de videoregistraties. Ze kunnen hier worden bekeken.

Tsead Bruinja en Tsjêbbe Hettinga (foto: Chris van Houts).

Een greep uit het programma: Leo Vroman opende vanuit Texas de avond met een speciaal voor deze gelegenheid geschreven variatie op ‘Hebban olla vogala’. Martin Reints las Constantijn Huygens, Joke van Leeuwen droeg voor uit De Schoolmeester, Ilja Pfeijffer las Vondel én Lucebert,  Peter Holvoet-Hanssen reciteerde Paul van Ostaijen, Els Moors las Guido Gezelle, Leonard Nolens droeg voor uit Karel van de Woestijne, Nico Dijkshoorn ging los op Johnny van Doorn en rapper DRT vertolkte de volledige tekst van het Wilhelmus. Er waren ook langere optredens: Karel Eykman met zijn vertaling van de volledige Karel ende Elegast, Krijn Peter Hesselink met een voordracht, grotendeels uit zijn hoofd, van Luceberts Apocrief.

De Langste Dag werd georganiseerd naar aanleiding van het tienjarig bestaan van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL).

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) is de laatste jaren flink gegroeid. Om de vindbaarheid van al het materiaal te bevorderen introduceert de DBNL deze maand twee nieuwe tools: RSS en een zoekmogelijkheid waarmee binnen de site specifieke auteursinformatie kan worden opgespoord. Wat betreft RSS kan worden gekozen tussen twee abonnementen:

  • Voor de nieuwste gegevens over een auteur klik je op het RSS-icoon op de auteurskaart van je interesse en kopieer je het te verschijnen adres in een RSS-lezer. Wie bijvoorbeeld op de hoogte wil blijven van DBNL-aanwinsten van en over Louis Couperus klikt op het RSS-icoon in zijn auteurskaart (rechtsboven) en kopieert de bijbehorende URL. Inmiddels zijn in de DBNL zo’n 36 000 auteurs opgenomen. Daarnaast zijn ruim tweeduizend anonieme werken en tijdschriften voor RSS beschikbaar.

Wat betreft de nieuwe zoekmogelijkheid (die fungeert naast de bestaande opties zoeken in de hele website en zoeken in teksten): hiermee kan specifieke informatie over één auteur gevonden worden binnen biografieën, werken/ uitgaven en primaire of secundaire teksten elders op de DBNL-website. Wie bijvoorbeeld wil weten wat er is geschreven over het woord jazz in het werk van Paul van Ostaijen, vult het woord in in het zoekvenster ‘secundaire teksten’. Uit een artikel van Thomas Vaessens valt vervolgens te leren dat in Van Ostaijens ogen ‘jazz de volken verzoent’ (Literatuur 1992, p. 71).

Als extraatje bij deze nieuwe tools heeft Ewoud Sanders, auteur van de gids Eerste Hulp Bij e-Onderzoek voor studenten in de geesteswetenschappen, voor de DBNL een themapagina geschreven waarin hij het geavanceerd zoeken met behulp van speciaal gegenereerde indexen uitlegt.

Meer weten over RSS? Gebruik deze UbA-hulppagina uit de serie Online toepassingen voor onderzoek en onderwijs.

Al enkele dagen online en gratis te downloaden als iPad-app: de ebooks eregalerij door Stichting Bibliotheek.nl, een ode aan 25 meesterwerken uit de Nederlandstalige literatuur geselecteerd uit Het Pantheon van de Nederlandse Letteren, de permanente tentoonstelling van Nederlandse en Vlaamse schrijvers in het Letterkundig Museum. Behalve 25 ebooks biedt deze eregalerij informatie over het leven en werk van de bijbehorende auteurs en over de erfenis en sporen die zij hebben achtergelaten, aangevuld met afbeeldingen, filmpjes en ander interessant bio- en bibliografisch materiaal. Behalve het Letterkundig Museum heeft ook de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) aan de site en app meegewerkt. Of de eregalerij in de toekomst nog zal worden uitgebreid is voorlopig onduidelijk.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren is de laatste maanden gestaag uitgebreid, met ook deze maand weer een lange rij nieuwe aanwinsten, waaronder afleveringen van de tijdschriften De Franse Nederlanden/ Les Pays-Bas Français, De Gids, Ons Erfdeel en het Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Vorig jaar al kondigde de redactie van DBNL aan tenminste zestig lopende en 900 oudere tijdschriften te gaan digitaliseren. Inmiddels staat hiervan een aardig deel online, te vinden op titel of onder ‘zoeken in teksten’ en subgenre ‘tijdschrift/ jaarboek’. Een overzicht van gedigitaliseerde tijdschriften en jaarboeken is binnen de DBNL jammergenoeg nog niet te vinden, daarom hier alvast een greep uit de titels waarvan op dit moment één of meerdere jaargangen beschikbaar zijn:

De Achttiende Eeuw, voorheen Documentatieblad werkgroep Achttiende eeuw, 1968 t/m 2005
Algemene Konst- en Letterbode, jaargang  1, 1788
Het Belfort, jaargang 1, 1886
Belgisch museum voor de Nederduitsche tael-en letterkunde en de geschiedenis des vaderlands, deel 1 t/m 10, 1837-1846
Boekzaal der geheele wereld, jaargang 1 t/m 8, 1925-1932
Boekzaal der geleerde wereld, 1715
Braga: dichterlijke mengelingen, 1843-1844
De Brakke Hond, jaargang 7 t/m 12, 1990-1995
De Denker, deel 1 t/m 12, 1764 t/m 1774
Dietsche Warande, jaargang 1 en 2, 1855 en 1856
Dietsche Warande en Belfort,  1900 t/m 1904, 1906-1907, 1909 t/m 1913, 1924, 1932, 1945, 1993
Het Dompertje, oude en nieuwe reeks, 1867 t/m 1919
Forum, jaargang 1 t/m 4, 1932 t/m 1935
Forum der Letteren, 1960 t/m 1995
De Franse Nederlanden/ Les Pays-Bas Français, 1976 t/m 1980
De Gemeenschap, jaargang 1 t/m 17, 1925-1941
De Gids, jaargang 1 t/m 113, 1837 t/m 1950
De Gids. Almanak voor Suriname, 1916-1917, 1935 t/m 1938
Groot Nederland, jaargang 1 t/m 3, 1903 t/m 1905
Den Gulden Winckel, jaargang 12 t/m 30 1913 t/m 1931
Handelingen Colloquium Neerlandicum, jaargang 1 t/m 16, 1961 t/m 2006
De Hollandsche lelie, jaargang 17, 1903
De Hollandse Spectator, 1731-1735
Jaarboek De Fonteine, 1943 t/m 2003
Jaarboek Letterkundig Museum, jaargang 1 t/m 10, 1992 t/m 2001
Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 1766 t/m 1799
Jong Holland, jaargang 17 t/m 20, 1922 t/m 1925
De Katholiek, deel 1 t/m 132, 1842 t/m 1907
Libertinage, jaargang 1 t/m 6, 1948 t/m 1953
Literatuur, jaargang 1 t/m 3, 5 t/m 21; 1984 t/m 1986, 1988 t/m 2005
Literatuur zonder leeftijd, jaargang 1 t/m 22, 1986 t/m 2008
Madoc, 1990 t/m 2005
Merlyn, jaargang 1 t/m 4, 1962 t/m 1966
Moetete, 1968
Nederland, jaargang 12 t/m 14, 27, 29, 37, 39 en 51; 1860 t/m 1862, 1875, 1877, 1885, 1887, 1899
Neerlandia, jaargang 4 t/m 44, 1900 t/m 1940
De Nieuwe Gids, jaargang 1 t/m 9, 25 t/m 33, 43 t/m 52; 1885 t/m 1894, 1910 t/m 1918, 1928 t/m 1937
Nieuw Letterkundig Magazijn, jaargang 1 t/m 27, 1983 t/m 2009
De Nieuwe Taalgids, jaargang 1 t/m 41, 1907 t/m 1948
Die Nuwe Brandwag, 1929 t/m 1933
Ons Erfdeel, jaargang 11 t/m 18, 39 t/m 43; 1967 t/m 1975, 1996 t/m 2000
Onze Eeuw, jaargang 1 t/m 24, 1901 t/m 1924
Onze Taaltuin, jaargang 1 t/m 9, 1932 t/m 1941
Onze volkstaal, 1882
Passionate, jaargang 3 t/m 11, 1996 t/m 2004
De Poëtische Spectator, 1784-1786
Queeste. Tijdschrift over middeleeuwse letterkunde in de Nederlanden, 1994 t/m 2008
Raster, oude en nieuwe reeks, 2002 t/m 2004
Septentrion, jaargang 1, 1972
Stemmen des Tijds, 1914
Surinaamsche Almanak, 1825, 1830, 1832 t/m 1834, 1841, 1890, 1894, 1899, 1901 t/m 1905, 1909, 1912, 1924
De Taal- en letterbode, jaargang 1t/m 6, 1870 t/m 1875
Taal en Letteren, jaargang 1 t/m 16, 1891 t/m 1906
Taalbeheersing in de praktijk, Band I t/m V
De Taalgids, jaargang 1 t/m 9, 1859 t/m 1867
Tiecelijn, jaargang 1 t/m 22, 1988 t/m 2009 (incl. Jaarboek Tiecelijn)
De Tijdspiegel, 1863 t/m 1893
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, jaargang 1 t/m 122, 1881 t/m 2006
Tirade, jaargang 40 t/m 47, 1996 t/m 2003
Toneelleven, jaargang 1 t/m 5, 1934 t/m 1939
Vaderlandsche letteroefeningen, 1776 t/m 1876
Vaderlandsch Museum voor de Nederduitsche letterkunde, oudheid en geschiedenis, Deel 1 t/m 5, 1855 t/m 1863
Van Nu en Straks, oude en nieuwe reeks, 1893-1894, 1896 t/m 1901
De Zeventiende Eeuw, jaargang 2 t/m 24, 1986 t/m 2008


Deze week is online gegaan de website www.mennoterbraak.nl, een initiatief van de Stichting Menno ter Braak en de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL). Doel van de site is het volledige werk van schrijver en journalist Ter Braak (1902-1940) digitaal ter beschikking te stellen, waaronder alle zelfstandig gepubliceerde teksten, alle in Het Vaderland en andere kranten en tijdschriften verschenen artikelen, ca. 3200 brieven, maar óók, dankzij de medewerking van het Letterkundig Museum, alle beschikbare manuscripten, drukproeven en ook persoonlijke documenten, zoals bijvoorbeeld de zakagenda’s van de auteur. Daarnaast wordt nog een ruime verzameling beeldmateriaal en secundaire literatuur over het leven en werk van Ter Braak aangeboden. Een rijk geïllustreerde bron dus, waaraan de komende tijd nog veel méér bronnen zullen worden toegevoegd, o.a. de boeken uit Ter Braaks bibliotheek, met daarin nog de sporen van zijn hand in de vorm van potloodstreepjes en kanttekeningen. Gaat dat zien!

Extra: “Tijdmachine met oeuvre Menno ter Braak nu online”, www.nrcboeken.nl.

Vrijdagmiddag 9 april werd in Leeuwarden de website www.sirkwy.nl gelanceerd, geheel gewijd aan de Friese letteren en haar schrijvers, voorzien van een lezersplatform, met volop mogelijkheid om te reageren, én een digitale bibliotheek waarin ruim 80 Friese boeken (proza, non-fictie en geschiedenis) integraal zijn opgenomen, van De silveren rinkelbel door Waling Dykstra (1956) tot Sitebuorren myn eigen paradys van Auck Peanstra (2007). Vijftig titels uit deze ‘Digitale Biblioteek Fryske Literatuer‘ (DBFL) worden binnenkort bovendien via printing-on-demand opnieuw leverbaar gemaakt. De reeks wordt uitgebracht onder de titel De Nye Bibliotheek en uitgegeven door het imprint TDE, een samenwerkingsverband van het Fries historisch en letterkundig centrum Tresoar, de DBNL en uitgeverij Elikser.  Een aantal titels komt daarnaast ook als e-book beschikbaar.
De DBFL is ontwikkeld in samenwerking met de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) die afgelopen vrijdag haar eigen, nieuwe afdeling Friese literatuur opende.

Compact en overzichtelijk, snel en gebruiksvriendelijk, dat is de vernieuwde website van de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) die afgelopen donderdag werd gepresenteerd. Waar de oude versie wat log en ondoorzichtig werd, is deze nieuwe site voorzien van slimme, uitklapbare zoek- en navigatieschermen, waardoor gemakkelijk door het steeds toenemend aantal teksten bewogen kan worden. Meest handig is wel de mogelijkheid tot snelzoeken naar auteur of titel direct vanaf de homepage, waardoor de bezoeker vrijwel meteen weet of materiaal wel of niet beschikbaar is. Inmiddels telt de DBNL meer dan 20 duizend auteurspagina’s, ruim anderhalf à twee miljoen pagina’s XML en één miljoen pagina’s ‘alleen als scan’. In de verbeterde versie is de weergave van deze teksten voorzien van een extra kolom met daarin de belangrijkste gegevens over de tekst, links naar informatie over de auteur, diverse downloadfaciliteiten en de optie de tekst in één keer helemaal te doorzoeken. Meer over de recente veranderingen en verbeteringen lees je hier. Voor een overzicht van nieuwe titels in de DBNL klik hier.

Vrijdag 30 oktober nam prof. dr. Marita Mathijsen afscheid van de UvA met het college ‘De bevrijding van de albatros. Een herbeschouwing van de Nederlandse Romantiek’. Een verkorte versie van deze rede is inmiddels te lezen op de boekenpagina van NRC Handelsblad. Maar er is meer: vrienden en collega’s van Mathijsen maakten een Album Amicorum met bijzondere brieven uit de Nederlandse letteren, van Anna Bijns tot E. du Perron, van Belle van Zuylen tot C.O. Jellema en stelden dit album digitaal beschikbaar, als bijzondere publicatie in de DBNL, onder de titel ‘Geloof mij Uw oprechte en dankbare Vriend’. Brieven uit de Nederlandse letteren, verzameld en van commentaar voorzien door vrienden van Marita Mathijsen, 30 oktober 2009. (N.B. het boek is niet eerder in druk verschenen)

Extra: 1) lees de bijdrage van Thomas Vaessens over Marita Mathijsen op het UvA-literatuurblog De Amsterdamse Lezing. 2) Behalve het digitale brievenboek werd Mathijsen ook een papieren afscheidscadeau aangeboden: Het geluk van de negentiende eeuw: twintig auteurs op zoek naar geluk voor Marita Mathijsen, onder redactie van Lotte Jensen en Lisa Kuitert. Binnenkort beschikbaar in de P.C. Hoofthuisbibliotheek.

dbnlafbeeldingDe Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) heeft afgelopen week alle beeldmateriaal van na 1900 van haar website verwijderd. Aanleiding is de miljoenenclaim van auteursrechtenorganisatie Pictoright namens een aantal bij haar aangesloten fotografen: hun werk zou onrechtmatig in de DBNL-site zijn opgenomen. Hoewel de redactie van de DBNL de claim ontkent en meent dat het gebruik van de foto’s onder het citaatrecht valt, heeft zij uit voorzorg een groot deel van de afbeeldingen van haar site geschrapt. Overigens gaan hoofdredactie en directie ervan uit dat het om een tijdelijke maatregel gaat, verklaren zij in een nieuwsbrief van 1 oktober. 

Ondertussen gaat de DBNL onverstoord door met het digitaliseren van teksten, met ook deze maand weer een aantal mooie nieuwe aanwinsten, waaronder de vierdelige romancyclus over Amsterdam, De Jordaan (1912-1924), door Israël Querido, het spraakmakende boek Poldernederlands. Waardoor het ABN verdwijnt van Jan Stroop (1998), achttien jaargangen van het tijdschrift Vaderlandsche Letteroefeningen (1776-1822) en de gedichtenbundel van de Nederlandse planter Paul François Roos, Surinaamsche mengelpoëzy (1804), “een belangrijk boek binnen de planterspoëzie die Suriname heeft voortgebracht”, aldus UvA-hoogleraar Michiel van Kempen op Caraïbisch Uitzicht, de blogspot van de Werkgroep Caraïbische Letteren.

Extra: “DBNL verwijdert beelden van na 1900 van zijn website” (NRC Handelsblad), “De DBNL verwijdert beeld van na 1900″ (InformatieProfessional).

Blog Stats

  • 49,239 hits

Vakreferent op Twitter

RSS Twitter / BibliotheekUvA

Archief

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.